Utsusu shigatsu no kisetsu sashou no uta kiete yuku
Soko wa kurai hateshinai asu sa deau wakare aoi sora no moto
Natsu no owari umi to deaimasu
Nagare kiete yuku nara ai to wa nani?
Todoku hazu no nai taiyou ni ore wa nani wo nosomi hai ni shita
Owaru koto no dekinai ore wa mata
Suna ni kieta kimi wo hiroi atsumeru
Sajou utau otoko wa utsumuite
Koe wo otoshi soko ni wa...
Sora no namida ni utareta subete no hito-tachi shiawase ni miete
Ore no hidarigawa ni mou kimi wa inai nijimu kyonen no kaze
Aki no hajime kimi to deaimasu
Nagasu itami yori kanashimi no omosa
Sake do chire do hana wa hana ni iki
Asu ni kawaru negai wo...
Kimi wo sagashita haru yo sashou no umi kiete yuku
Trad :
Le reflet de la saison du mois d'avril La chanson écrite sur le sable disparait
Au fond, c'est un sombre lendemain sans se renconter; se quitter sous un ciel bleu
A la fin de l'été, je rencontrerai la mer
Qu'est-ce que l'amour si son courant s'en va et disparait ?
Quel voeu ai-je adressé au soleil qu'il n'ait pu exaucer et qu'il a transformé en cendre?
Je ne veux pas que ce soit la fin
A nouveau je ramasse les souvenirs de toi qui ont disparus dans le sable
L'homme baisse la tête
De sa voix il chante la chanson sur le sable et se laisse sombrer au fond...
Les larmes du ciel m'ont visé Je vois des gens heureux
Tu n'es plus à mon côté droit le vent de l'an dernier se lève
Au début de l'automne je te rencontrerai
le poids de la douleur qui se déverse en moi et plus importante que celui de la tristesse
Les fleurs s'épanouissent et se dispersent, mais une fleur est une fleur
Demain mon souhait se transformera...
L'été ou je t'ai recherché, la mer de sable a disparu